凇城渔夫 发表于 2008-8-5 14:38

[原创]浪淘沙---致绿原

<DIV><FONT color=#0000ff size=6>浪淘沙---致绿原</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6></FONT>&nbsp;</DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>垦地赋山城,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>向往黎明,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>确立起点意追动。</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>战火集合非童话,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>难得从容。</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6></FONT>&nbsp;</DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>大海起腥风,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>几度牛棚,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>海涅编著译咸宁。</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>斯特鲁加金环夜,</FONT></DIV><DIV><FONT color=#0000ff size=6>桥溢飞虹。</FONT></DIV>

凇城渔夫 发表于 2008-8-7 11:09

<P align=center><STRONG><TABLE align=center border=0 To1ForShow><TBODY><TR><TD><A href="http://edu.cctv.com/special/C20099/20071130/images/1196407859055_1196407859055.jpg" target=_blank><IMG src="http://edu.cctv.com/special/C20099/20071130/images/1196407859055_1196407859055_r.jpg" width=350 border=0></A></TD></TR></TBODY></TABLE></STRONG></P><P align=center><STRONG></STRONG>&nbsp;</P><P><STRONG>绿原简历</STRONG></P><P><FONT size=5>绿原,生于1922年,曾就学于复旦大学外文系。1942年出版第一本诗集《童话》。因“胡风案件”丧失过25年写作权。被囚7 年自学德语,重返社会后从事德语文学编辑工作。出版诗集:《童话》、《又是一个起点》、《人之诗》、《另一支歌》、《我们走向海》、《绿原自选诗》等;译诗集:《请向内心走去》、《拆散的笔记簿》、《浮士德》、《里尔克诗选》等;文集:《寻芳草集》、《绿原说诗》、《半九别集》、《绿原文集》等;译文集:《德国的浪漫派》、《莎士比亚的少女和妇人》等。诗歌创作获第37届斯特鲁加国际诗歌节“金环奖”、国际华文诗人笔会“中国当代诗魂金奖”、 首届中坤国际诗歌奖 C奖项,译著《浮士德》获“鲁迅文学奖优秀文学翻译彩虹奖”。人民文学出版社前副总编辑,中国诗歌学会副会长。</FONT></P>

凇城渔夫 发表于 2008-8-7 11:12

<DIV id=Content><FONT id=Zoom><P align=center><IMG src="http://news.xinhuanet.com/book/2007-02/15/xinsrc_1020204151110250111186.jpg" border=0></P><P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;春天来了。在中国诗坛这片绿色的原野上,至今辛勤耕耘着一位诗人:绿原。</P><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2月8日,立春不久。北京朝阳区八里庄小区的普通楼房里住着我国第一位获斯特鲁加国际诗歌节金环奖的这位诗人。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;诗人住4楼,房屋也很普通,住了20多年一直没有装修。老人、老伴和女儿住在一起,女儿平时照顾两老,有时陪老人散步,一家人生活其乐融融。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;门厅较暗,一个书柜放满了书,用布帘罩着。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;书房不大,朝北,上午的光线还是充足的。西面的书柜中,装满了书:中文的、英文的、德文的、俄文的,以诗歌为主。南面角落里的书架也挤满了书。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;书柜前一张方桌,罩着花布。诗人夫人罗惠说,这是餐桌,我们在这屋吃饭。从脸上看诗人的生活很温馨,花白头发下的眼镜后面,眼睛充满笑意。“其实,我很喜欢做家务,最喜欢刷碗。”老人湖北口音很浓重,说完哈哈一笑。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;北窗前的写字桌上摆满了书,其中一本摊开着:《十九世纪文学主流(第二分册)·德国的浪漫派》。诗人女儿刘若琴告诉记者,人民文学出版社将再版这套丛书,老人正在看这部由他翻译的分册有无修改之处。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;东面墙的书柜边是电脑桌,电脑打开着。从1999年起,诗人写诗已开始使用电脑,拼音法输入,还很熟练。电脑显示:老人今年已写了五六首诗了。“诗歌是人类艺术的花朵,又是人类灵魂的花朵,我们生活着,有感、有悟,写出来,就是诗。当然要能感染别人。”诗人说到诗却是满脸严肃。 <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;诗歌歌颂时代、歌颂季节,到处都是绿色的原野。(记者 潘衍习 许涿摄影报道) <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#008000>绿原 原名刘仁甫,祖籍江西,1922年11月8日生于湖北黄陂。</FONT> <br><P><FONT color=#008000>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1942-1944年在重庆复旦大学外文系学习。解放前教授中学英文,解放初从事新闻工作,后调中宣部国际宣传处。上世纪80年代就任人民文学出版社副总编辑,现为中国作家协会名誉委员,中国诗歌学会副会长。著有诗集《童话》、《又是一个起点》、《人之诗》、《另一支歌》、《我们走向海》、《绿原自选诗》等;著有文集《非花非雾集》、《苜蓿与葡萄》、《再谈幽默》、《寻芳草集》、《半九别集》、《绿原说诗》等。主要译作有《浮士德》、《里尔克诗选》、《请向内心走去》、《拆散的笔记簿》、《德国浪漫派》、《现代美学析疑》、《叔本华散文选》、《莎士比亚的少女和妇人》、莎士比亚新剧《爱德华三世和两个贵亲戚》等。1998年获斯特鲁加国际诗歌节金环奖,2003年获国际诗人笔会“中国当代诗魂金奖”,2004年获颁文学艺术界首批“资深翻译家”证书。译著《浮士德》1998年获鲁迅文学奖优秀文学翻译彩虹奖。</FONT></P></FONT></DIV>

双飞雁 发表于 2008-8-9 13:53

好!

凇城渔夫 发表于 2008-11-26 14:06

诗歌歌颂时代、歌颂季节,到处都是绿色的原野。
页: [1]
查看完整版本: [原创]浪淘沙---致绿原