|
《chinese odyssey 2: cinderella, a》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)
# u9 g6 i* z4 S: R# Y9 J
: s5 n. T- u7 W o" V0 E
1 G" a/ N r/ E+ q《funeral of the famous star》--明星的葬礼(淡出鸟来,《大腕》)- s8 o. L! G! j5 _- Q
y. x: M: L, w! J9 s
. V* m$ f: e& _7 I
《treatment》--治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)
5 A7 H% m/ ?: M5 C5 f( h! d$ ?, L$ @ @, b1 ^
6 C3 a5 p* W! _, D& F2 d1 {. o《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够NB的)/ A7 e5 F3 P$ T4 Z" X
) y, X: Y% o0 o* r
J' b$ G0 Y( Z" y$ A( u; Z- q( s( {《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)
- I+ O- H9 b3 E# c4 ^* w1 x7 f
1 R% G0 x6 C3 k' O. O9 q
* A! H9 ^) A5 p" q1 T. p/ W《steal happiness》--偷喜(《没事偷着乐》,直接联想到了 “ 偷欢 ” ,以为是限制级的)
( _$ C: [# _# S3 [. W' T* y3 S6 s6 K9 P, h* E M6 S
& M- m2 O$ u7 q$ A" P
《in the mood for love》-- 在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者。。。) |
|