找回密码
 注册
楼主: 鲸鱼溜板
打印 上一主题 下一主题

巧遇在大桥桥墩

  [复制链接]
301#
 楼主| 发表于 2011-7-10 06:45 | 只看该作者
脚尖绷直,肋骨内收,
the toes pointed, ribs in,
这样后背就展平了。
so you have a flat back.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:17
回复 支持 反对

使用道具 举报

302#
 楼主| 发表于 2011-7-10 06:52 | 只看该作者
手放在马鞍上,
And the arms are in the saddle,
也就是说,手臂放在体前,
which means they are on the front part.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

303#
 楼主| 发表于 2011-7-10 06:53 | 只看该作者
两手正好放在大腿的正面。
The hands wind up on the front part of the thighs.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

304#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:18 | 只看该作者
注意下巴内收,
Now, your chins in,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

305#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:19 | 只看该作者
身体尽量垂直站立。
and you are trying to be absolutely vertical.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

306#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:20 | 只看该作者
如果有人没绷脚尖,
If somebody is not pointing their toes,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

307#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:21 | 只看该作者
说明他可能是靠两脚维持身体的平衡,
that means they may be balancing on their feet,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

308#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:22 | 只看该作者
或者两腿分开了。
or they let their legs sepatate.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

309#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:23 | 只看该作者
两腿要并拢,
You want to keep your legs together,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

310#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:24 | 只看该作者
这样你才能学会用身体来控制平衡,
so that you learn to balance inside your body,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

311#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:26 | 只看该作者
而不是用手臂或两腿控制平衡。
and not on your arms or legs.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

312#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:27 | 只看该作者
这次我要你们先做铅笔练习,
Now this time I want you to be in pencil.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

313#
 楼主| 发表于 2011-7-10 10:28 | 只看该作者
然后我要喊“沉底”。
And then I want to say "sink it".

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:18
回复 支持 反对

使用道具 举报

314#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:15 | 只看该作者
平衡练习3:沉底
我要你们把气完全吐净,
And I want you to blow all your air out

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

315#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:16 | 只看该作者
然后沉到池底。
and sink to the bottom of the pool.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

316#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:19 | 只看该作者
我喊“沉底”时,
And when I say "sink it",
我要你们用力吐气,把气全吐净,
I want you to go-blow all your air out.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

317#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:21 | 只看该作者
接着像石块一样沉底。
And just sink like a rock.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

318#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:22 | 只看该作者
这个练习有点像沉底竞赛。
It is kind of like a race to the bottom of the pool.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

319#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:24 | 只看该作者
不是游向池底,是被动下沉。
You don't swim down, you just drop.

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

320#
 楼主| 发表于 2011-7-10 20:25 | 只看该作者
在池底停留几秒钟,
OK, hang on the bottom for a couple of seconds,

点评

了解  发表于 2017-8-28 22:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|- ( ICP12013697-2 ) 11010802026271

GMT+8, 2024-11-15 07:04 , Processed in 0.035111 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表