本帖最后由 海底森林 于 2011-9-25 10:45 编辑 / f' [# j; j- Y7 s' m: {
: q& U0 _2 E. J/ n2 j不要太把自己当回事---海风
% Z* ~2 A! d4 j( Z" D5 `
' ^3 N) l8 {( `5 I2 M! T人不能太要面儿,太把自己当回事儿,这样不怎么好。, l, w0 p' `' m. q. L4 z8 |2 h# B
不管你是歌星、笑星、影星,还是别的什么星,也不管你在哪个部门、哪个省事当什么长。在你的工作范围或自我的小圈内,别人会景仰你、敬畏你甚至阿谀奉承你,不管你到哪儿都有人前呼后拥,煞是风光。可要是你离开了自己的工作范围和小圈子,走在大街上,你就像融在大海里的一滴水,显不出什么来了。这时有人碰了你的肩或踩了你的脚,碰上懂礼貌的人也许会向你道歉,说声:对不起;如果碰上个二愣子,没准还会说:你眼瞎呀,硌着我脚了!你也只能认头,不太好理论。你也用不着拿出什么长的派头来,人家不会买账,没等你说出什么来,人家早就消失在人海里了。 @; t4 x% v2 L7 E
* l: @) L# l6 p7 y2 ^1 c. @
2 h2 p( M3 a) ~) J
1 q& e7 w( [0 B$ Z1 v, O
如果你从什么什么长的岗位上退下来,如果你这颗什么什么星暗淡下来,别人就更不知晓你了。所以,有的人对安排讲话的时间长短、先后次序,主席台上的座次,就餐时的摆位等念念不忘、耿耿于怀。其实,这可真犯不着,坐哪儿吃不都是一个味,没必要去争。下基层谁没有来接,或来的人职位比自已小,心里就不痛快,其实这更犯不着。你越把自己当回事,就越难受。
6 C/ x C; X/ v ( V9 p) C0 O0 s$ z
. H0 d& {$ P. u8 v6 q & K& U+ m O) K1 a
人只要多去参加追悼会,或多去几次火化场感触就深切:有的生前一个眼神、一个动作,甚至一声咳嗽或哼一声都 能地动三尺,吓得手下的人大气不敢出、小气不敢喘;有的生前唱戏唱歌堪称一流,曾红得发紫,但躺在冒着白汽的冰柜里,静得瘆人。你以为来参加追悼会的人都是来悼念、怀念、缅怀和特够爷们、哥们的人啊!错了!我参加过一个追悼会,围着遗体绕了一圈,出来后听见有人忿忿地说:他早就应该躺在这儿!看来真不能把自己太当回事儿!! Q. J* D- H8 M; }8 h( n
. Z: x2 R" M* A2 T, ?5 [) `% I. m, j/ J+ b7 p
9 O7 x/ b D6 w) [# G7 a# g$ |再说题字题词吧,再有名气,职务再高,但也不是书法家。那字写出来可真不敢恭维。可当着面又抻纸又研墨,吹得让人肉麻。等人一走立马变了脸:什么玩意呀,白给都不要。真是林子大了什么鸟都有。
. s) { a& X5 ]% U+ |8 ^) I! A$ z前几天在《今晚报》看到一篇文章,题目是“别太把自已当回事”。文章说布思.塔金顿是20世纪美国著名小说家和剧作家。他的作品《伟大的安伯森斯》、《爱丽斯.亚当斯》均获得普利策奖。在塔金顿声名最鼎盛时期,他在多种场合讲述这样一个故事。在一红十字会举办的艺术家作品展览会上,他作为特邀的贵宾参加了展览会。其间有两个可爱的十六七岁的小女孩来到他的面前,虔诚地向他索要签名。“我没带自来水笔,用铅笔可以吗?”他其实知道她们不会拒绝,只是想表现一下一个著名作家谦和地对待普通读者的大家风范。“当然可以。”小女孩果然爽快地答应了,他看得出来她们很兴奋,当然她们的兴奋也使他备感欣慰。一个女孩将她的非常精致的笔记本递给他,他取出铅笔潇洒地写上了几句鼓励的话语,并签名后,眉头皱了起来,她仔细看了看他,问道:“你不是罗伯特.查伯斯啊?”“不是,”他非常自负地告诉她,“我是布思.塔金顿,《爱丽斯.亚当斯》的作者,两次普利策奖获得者。”小女孩将头转向另外一个女孩,耸耸肩说道:“玛丽,把你的橡皮借给我用一下。”那一刻,布斯.塔金刺顿所有的自负和骄傲瞬间化为泡影。从此以后,他都时刻告诫自己,无论自己多么出色,都别太把自己当回事。
) t7 q& i( d8 J0 R. I |