【双语汇】Mass Shooting/大规模枪击事件 近两年,“大规模枪击事件”(mass shooting)这个词在新闻报道中时常出现,在美国尤为明显。然而,到底什么样的枪击事件堪称“大规模”呢? 维基百科给出的定义是:A mass shooting is an incident involving multiple victims of firearms-related violence(大规模枪击事件是指涉及多名受害者的枪械相关暴力事件)。美国国会研究服务部把public mass shooting(公开大规模枪击事件)定义为an event where someone selects four or more people indiscriminately, and kills them(有人随意选择四个人以上并将其杀害的事件),它强调“随意”性,明确排除怀有特定目的的枪击事件,比如持枪歹徒pursue criminal profit or kill in the name of terrorist ideologies(牟取犯罪收益或者出于恐怖主义思想而大开杀戒)。这个定义对应了美国联邦调查局(FBI)对mass murder(大规模谋杀)的定义,即:murdering four or more people during an event with no “cooling-off period” between the murders(在一起事件中谋杀四个人以上,其间没有“冷静期”)。 不过,按照2013年签署成为正式法律的美国Investigative Assistance for Violent Crimes Act of 2012(《2012年暴力犯罪活动调查协助法案》),a mass killing is defined as a killing with at least three deaths, excluding the perpetrator(大规模杀戮是指不包括凶手在内有三个人以上死亡的杀戮事件)。 再看看民间的说法。非营利性“枪支暴力档案”(GVA)网站专门利用媒体报道内容免费向公众提供与枪支有关的暴力事件信息,该网站称:If four or more people are shot or killed in a single incident, not involving the shooter, that incident is categorized as a mass shooting based purely on that numerical threshold(如果单次事件中不包括开枪歹徒在内有四个人以上受到枪击或者遇害,那么,这起事件单纯从人数上讲就属于大规模枪击事件)。这是因为,GVA believes that equal importance is given to the counting of those injured as well as killed in a mass shooting incident(“枪支暴力档案”认为,清点大规模枪击事件中的伤者人数跟清点死者人数一样重要)。也就是说,不管死亡人数多少,只要中枪人数超过四个人,那就是mass shooting(大规模枪击事件)。 正因为mass shooting没有公认的定义和标准,美国人、尤其是美国政界人士在枪支问题上会根据自己的需要来进行选择——想控枪的人往往选择较宽泛的定义,这样统计出来的mass shooting数量自然较多一些;想淡化问题严重性的人则当然选择采用较严格的定义。 美国是mass shooting高发国,每当枪击事件发生,为了新闻的时效性,记者往往对来龙去脉和伤亡情况尚无确切了解就要发稿,很多时候会冠以mass shooting之名以博眼球。枪击事件无论规模大小都是令人痛心的,但媒体把小事说成大事、在无意间危言耸听则有弊无利。要统一mass shooting(大规模枪击事件)的定义殊非易事,但为社会效应着想,对这个词慎重使用是必要的,也是可以做到的。(何金娥) (2019-07-03 11:08:46)
|